まだまだあるよ。いや、マジで!

2012年07月06日

               

                おそらく僕ら他のスタッフに気づかれまいと


                こっそり進めたんでしょう。。


 
                後から聞いた話ですが


 
                例のロック(天然)娘が、物知りなスタッフの一人に


                「象って英語でなんて言う?」って聞いたらしいです。


                当然「エレファントやろ」と答える。

      
                詳しいやりとりは知りませんが、ロック娘は違ってたんでしょう。


                物知りスタッフが「なんて思ってたん?」と聞くと





                       パオ!



              

まだまだあるよ。いや、マジで!





                  泣き方がパォ~ンやろ怒ってるぞ



                  こっちがパォ~ンじゃわ泣き





Posted by ミッキー・シックス at 22:32│Comments(2)
この記事へのコメント
僕も、
パオって何やねん!?って聞きかえしました(笑)

paoつまり
パオ!!って言うので

→違うで。お店の人に確かめてきな〜と言いました

恥ずかしいけん
みんなには、聞かなかったそうです。

でも、反対に自分の答えを聞かれて間違いに赤面したそうです(笑)

ほんまに、ロック娘は
パッパラパオ〜んです。でも、オモロ〜んなんです。
Posted by ☆S.M.K☆ at 2012年07月06日 23:12
言う、言う!

つまりってよく言う(笑)

しかし、パッパラパォ~ンって

うまいこと言うな~(笑)
Posted by ミッキーシックス at 2012年07月06日 23:22
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

削除
まだまだあるよ。いや、マジで!
    コメント(2)